前置詞

前置詞?

全くの英語オンチというか英語落ちこぼれの私が昨日に引き続き英語の話題???

落ちこぼれなのでまっとうなことは書けないが、へーッ と思ったことなら書ける。

落ちこぼれなので、内容が正しいかどうかは全く自信ない。

(知らずして ウソ を書いていたらゴメンなさい)

日本語は、単語の並びがガチガチに決まっていない様に感じる。

その単語が主語になるか、目的語になるかは語順に関係するのではなく、前置詞で決められる。

方や、英語は、語順が重要で、その重要な語順を守っていれば前置詞は不要だ。

例えば、

I’ll give you a rose.

と前置詞無しの文になる。これを語順を変えて対格+与格とすると

I’ll give a rose to you.

となって前置詞が必要になる。

そう、英語の方が前置詞に頼らない、と言えそうだ。

ところが、

one by one や day by day や step by step の表現は日本語では、

一つ一つ や 1日1日 や 一歩一歩 と前置詞無しで行ける。

ちょっと面白いな~と思った次第。

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。